2)39_夜宴
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  出产可以用作棋子的博石,不产玉石。这座山位于东海之滨,在山上远望是片丘陵,有光影忽明忽暗,那是太阳停歇之处。

  凡南次二(经)[山]之首,自柜(j&)山至于漆吴之山,凡十七山,七千二百里。其神状皆龙身而鸟首。其祠:毛用一璧瘗1,糈(x用稌(t*)。

  【注释】1璧:古时一种玉器,平圆形,正中有孔,是古代朝聘、祭祀、丧葬时使用的礼器之一。

  【译文】总计南方第二列山系之首尾,从柜山起到漆吴山止,一共十七座山,途经七千二百里。诸山山神的形状都是龙的身子鸟的头。祭祀山神是把畜禽和玉璧一起埋入地下,祀神的米用稻米。

  南次三(经)[山]之首,曰天虞之山,其下多水,不可以上。

  【译文】南方第三列山系的头一座山,是座天虞山,山下到处是水,人不能上去。

  东五百里,曰祷过之山,其上多金玉,其下多犀(x9)、兕1,多象。有鸟焉,其状如(ji1o)而白首2,三足,人面,其名曰瞿(q*)如,其鸣自号也。泿(y!n)水出焉,而南流注于海。其中有虎蛟3,其状鱼身而蛇尾,其(音)[首]如鸳鸯,食者不肿,可以已痔4。

  【注释】1犀:据古人说,犀的身子像水牛,头像猪头,蹄子好似象的蹄子,黑色皮毛,生有三只角,一只长在头顶上,一只长在前额上,一只长在鼻子上。它生□□吃荆棘,往往刺破嘴而口吐血沫。兕:据古人说,兕的身子也像水牛,青色皮毛,生有一只角,身体很重,大的有三千斤。2:传说中的一种鸟,样子像野鸭子而小一些,脚长在接近尾巴的部位。3虎蛟:传说中龙的一个种类。4已:停止。这里是止住、制止的意思。

  【译文】从天虞山往东五百里,是座祷过山,山上盛产金属矿物和玉石,山下到处是犀、兕,还有很多大象。山中有一种禽鸟,形状像却是白色的脑袋,长着三只脚,人一样的脸,名称是瞿如,它的鸣叫声就是自身名称的读音。泿水从这座山发源,然后向南流入大海。水中有一种虎蛟,形状像普通鱼的身子却拖着一条蛇的尾巴,脑袋如同鸳鸯鸟的头,吃了它的肉就能使人不生痈肿疾病,还可以治愈痔疮。

  又东五百里,曰丹穴之山,其上多金玉。丹水出焉,而南流注于渤海。有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇1,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺(y9ng)文曰仁2,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见(xi4n)则天下安宁。

  【注释】1风皇:同“凤凰”,是古代传说中的鸟王。雄的叫“凤”,雌的叫“凰”。据古人说,它的形状是鸡的头,蛇的脖颈,燕子的下颔,乌龟的背,鱼的

  请收藏:https://m.81cnw.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章